- КВИТАНЦИЯ ХРАНИТЕЛЯ
- BAILEE RECEIPT
Квитанция, выдаваемая банку, владеющему товарами, хранителем, клиентом банка, к-рому разрешено продать их за счет банка-владельца. К.х. часто используется вместо расписки в получении имущества в доверительное управление, выдаваемой вместе с документами на импорт для складского хранения, продажи или переработки. СОХРАННАЯ РАСПИСКА О ПОЛУЧЕНИИ ИМУЩЕСТВА В ДОВЕРИТЕЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ оказалась недостаточным обеспечением и отражала только кредитоспособность лица, поставившего подпись. Очень часто банкам не удавалось добиться удовлетворения своих исков на основании такой расписки против третьих сторон, к-рые купили товары у заемщика. При выдаче документов об отправке и для того, чтобы импорт можно было бы приобрести сразу у морского причала и продать до истечения срока погашения тратты, выставленной на банк, банки иногда требуют от клиентов с сомнительным материальным положением подписать К.х. Этот документ считается более обязывающим, чем расписка в получении имущества в доверительное управление, и рассчитан на то, чтобы предоставить банку б€ольшую защиту. Однако существует мнение, что расписка является сама по себе (a priori) К.х. и что в правовом отношении не существует разницы между этими двумя инструментамиДалее приводится образец К.х.Образец формы квитанции хранителяПолучено от банка исключительно для целей продажи за счет упомянутого банка следующего имущества, маркированного и нумерованного следующим образом,,и настоящим берет на себя продажу указанного имущества за счет упомянутого банка, получение платежа за него и доставку его немедленно по получении указанному банку в любой инкассированной форме для зачисления на кредит ( кого) , настоящим признаваяв качестве хранителя указанного имущества указанного банка; а также настоящим ассигнует и переводит указанному банку средства покупателей указанного имущества в размере цены его покупки, в отношении к-рой должно быть выдано уведомление о времени доставки указанного имущества (кем)указанному покупателю или покупателям, а все счета-фактуры о покупке должны иметь отпечатанную, написанную или проштемпелеванную следующую фразу: `Переведено и оплачивается банку`. Если указанное имущество не продается и плата за него не вносится в течение десяти дней, начиная с этой даты, возвращает все документы сразу же по требованию или выплачивает стоимость товаров по усмотрению банка.Указанные товары, находясь в нашем распоряжении, должны быть полностью застрахованы против ущерба от пожара в интересах банка.Условия этой квитанции и соглашения будут продолжать иметь место и применяться к указанным выше товарам независимо от тоезависимо от того, будет ли контроль настоящего или части его в любое время возвращен банку и затем передан нам.
Энциклопедия банковского дела и финансов. — М.: Федоров. Ч. Дж. Вулфел. 2000.